최근기사

바나바와 바울 두 사도 이해

munje 2009. 8. 13. 07:20

 

바나바와 바울 두 사도 이해

사도행전 13:43,14:1,3,4,5,14, 문장시제 연구


 


오늘날 신사도개혁운동의 영향을 받아 사도와 선지자의 직분에 존속을 주장, 한국교회를 시끄럽게 하는 이들이 있으나, 성경이 가르치는 사도와 선지자의 직분에 존속 여부에서, 그들이 형성한 터(기초) 사역의 정신이 성경66권 안에서 존재, 이 직분은 단회적인 특수 직분으로서 소명을 받은 사명을 성취한 후에 종료가 되었음을 믿음이 바른 신앙이다.

본 주제는 지금도 사도의 직분 존재에 존속 여부를 놓고, 변증의 과정에서, 바나바와 바울이 사도가 아니라거나, 바나바는 표적과 기적을 행함이 없어서 사도가 아니라는 주장은, 12사도로만 한정하는 변명을 위한 궁색한 반박에서 비롯되는 것이라 여긴다.

혹 성경대로 바울과 바나바가 사도라 주장하면서, 사도의 서열을 토대, 비토대를 운운 사도를 네 가지 사도 서열로 구분하여 네 번째 사도의 서열의 직분은 지금도 존속한다는 변명이나, 적용은 자기의 합리화를 위하여 잘 못 주장하는 것으로 독자를 기만하는 것이다.

위 부주제인 사도행전 13:43,14:1,3,4,5,14에서, 사도행전13:43,14:1,3,5에 “두 사도”로 번역한 문장에 원문은 사도인“아포스톨로스”라는 용어가 없음이 사실이다.

그러나 사도행전13장과 14장의 흐름에서 바울과 바나바가 안디옥 교회에서 성령의 소명으로(행12:3) 두 사람을 따로 세워 안수하여 파송(행13:3), 이들의 여정이 기록되는 고로, 두 사도라는 표현은 번역 성경에 독자의 이해에 유익한 것으로서, 왜곡을 의도한 오류가 아닌 번역 성경의 한계라는 점과

사도행전14:4과14에“두 사도”는“아포스톨로스”로서, 사도의 용어이며, 시제가 사도행전14:5“두 사도를”목적격남성복수요, 14절에“두 사도”는 주격남성복수이다. 따라서 두 사도라는 표현은 적절한 것이다.

혹 사도의 직분 종료를 신앙하면서, 12사도로만 한정, 사도행전14:5,14이 바울과 바나바가 사도임을 증명하기 위한 것이 아니라는 주장은 일부 일리가 있으나, 이러한 반박으로 사도행전14:5,14이 바울과 바나바가 사도가 아니라는 증명이나 적용을 위한 문장이 아니라는 점에서 설득력이 없는 억지에 불과한 것이다. 그러나 분명한 것은 바울과 바나바가 사도라는 것이다.

어떤 이들은 바울은 사도로 인정하고, 바나바는 표적과 기적을 행하지 않아 사도가 아니라지만, 이는 성경을 살피지 못한 결과이다. 왜냐하면 사도행전14:3과 15:12에 두 사도가 표적과 기사를 행함이 명백하기 때문이다. 따라서 바나바 역시 바울과 함께 표적과 기사를 행한 것이다.
아래 성경 말씀에 문장과 시제를 참고함이 본 주제를 종합적으로 이해함에 유익할 것을 확신한다.

사도행전14:14“두 사도 바나바와 바울이 듣고 옷을 찢고 무리 가운데 뛰어 들어가서 소리질러”

두 사도 (아포스톨로스 : 사절, 전권대사, 사자, 보냄을 받은 자, 사절로 보낸 자 / 명-주격남성복수)
듣고 (동-과거능동태분사주격남성복수)
찢고 (동-과거능동태분사주격남성복수)
뛰어 들어가서 (동-과거능동태직설법3인칭복수)
소리질려 (동-현재능동테분사주격복수
.)

행13:43두 사도가(호스티스 : 누구든지,..사람은 누구든지 :who / 관계대명사-주격남성복수) / 새번역, 현대인의 성경, 공동번역에는 두 사도라는 용어가 없음.

행14:1두 사도가(아우토스 :어근 불변사 아우<방향 없는 어간과 유사>에서 유래 : together/ 인칭대명사-목적격남성복수) / 새번역, 현대인의 성경, 공동번역에는 두 사도라는 용어가 없음.

행14:3두 사도가-있어(디아트리보<그럭저럭 보내다, 머물다, 거주하다, 계속하다, 심하게 문지르다, 비비다>: they abode /동-과거능동태직설법3인칭복수) / 새 번역에는 “두 사도는” / 현대인의 성경과 공동번역에 두 사도라는 용어가 없음.

행14:4두 사도를(아포스톨로스/ 명-여격남성복수) /새번역에 “사도 편이”/현대인의 성경 “두 사도의 편을” /공동번역 “사도들을”

행14:5두 사도를(아우토스 : their / 인칭대명사-목적격남성복수) / 새번역에는 두 사도 용어가 없음 / 현대인의 성경 “사도들을” / 공동번역 “사도들을”

행14:14두 사도(아포스톨로스: 사절, 전권대사, 사도, 사자, 보냄 받은 자, 사절로 보낸 자 / 명-주격남성복수) / 새번역 “두 사도는” / 현대인의 성경에는 두 사도라는 용어가 없음 / 공동번역 “두 사도는”


기독교이단대책협회